Trint est la première plateforme de transcription de contenu audio et vidéo en texte au monde. Depuis son lancement, nous avons résolu de nombreux problèmes et impressionné les créateurs de contenu par notre innovation continuelle. Allez-y. Jetez un coup d'œil sous le capot.
Trint utilise l'IA pour convertir la parole en texte en quelques secondes, puis offre aux utilisateurs les outils dont ils ont besoin pour trouver rapidement les temps forts de leurs contenus audio et vidéo. Nous travaillons avec les plus grandes entreprises de la planète : des équipes de toutes tailles utilisent Trint au quotidien pour rechercher et exploiter de précieux contenus dissimulés dans des milliers de fichiers audio et vidéo, d'interviews, d'archives et d'appels téléphoniques.
L'IA de Trint se sert de la reconnaissance vocale automatique (RVA) et du traitement automatique du langage naturel (TALN) pour déchiffrer les sons qui composent la parole humaine. Elle fait correspondre les sons à un mot de son dictionnaire, qu'elle affiche dans l'éditeur Trint.
Même si aucune IA n'est parfaite, la nôtre n'en est vraiment pas loin. Avec un contenu audio de bonne qualité et un discours clair, Trint produit une première transcription timecodée atteignant un niveau de précision de 99 %. Mais la transcription n'est que le début : Trint optimise le potentiel de n'importe quel fichier vidéo ou audio en le rendant interrogeable, modifiable et partageable.
Votre transcription est prête dans l'éditeur Trint en quelques secondes. Ici vous pouvez suivre, modifier, contrôler les timecodes et vérifier votre transcription en écoutant votre contenu audio à mesure que les mots apparaissent à l'écran en anglais (orthographe américaine et britannique) et dans plus de 30 autres langues.
Téléchargez vos fichiers vidéo ou audio directement dans le logiciel en ligne de Trint, y compris :
.mp3 .mp4 .m4a .aac .wma
.avi. .wav .mov
Besoin d'une transcription immédiatement ? Trint s'occupe de tout. Les transcriptions en direct apparaissent en 3 secondes seulement et sont disponibles dans plus de 30 langues. La transcription en direct est compatible avec les formats de streaming courants, y compris les formats push (RTMP) et pull (RTMP, RTSP, HLS, Icecast, FFMPEG).
Chaque industrie a son propre jargon et il est essentiel de ne pas se tromper. Le dictionnaire personnalisé de Trint permet aux utilisateurs de créer leur propre liste de mots et d'expressions (noms de personnes, noms de marques, orthographes non standard ou termes techniques ou professionnels). Plus de précision, moins d'erreurs.
Avec Trint, la parole est maintenant consultable. Plus besoin d'écouter d'interminables enregistrements pour trouver les temps forts. Vous pouvez désormais le faire rapidement et sans effort.
Vous travaillez avec d'autres personnes ? Utilisez la fonction Commentaires pour partager vos notes, vos questions, vos idées et votre feedback avec elles. Ou si vous travaillez seul(e), laissez-vous des notes à vous-même pour garder la trace de vos idées importantes.
Choisissez parmi une palette de couleurs pour surligner des citations spécifiques, et obtenez également des timecodes et des timings instantanés. Exportez les timecodes pour fluidifier le reste du processus de création de contenu. Des marqueurs vous permettant d'identifier les temps forts d'une interview peuvent être insérés lors de l'enregistrement en direct avec notre application iOS.
Trint vous permet de partager et d'éditer un projet avec votre équipe en toute facilité, ou de lui envoyer la version finale à lire, le tout par e-mail. Vous pouvez même créer un lien public pour partager du contenu avec tous ceux qui ne possèdent pas de compte Trint.
Échangez rapidement avec votre équipe en laissant des commentaires. Prenez des notes, posez des questions, travaillez sur des idées et donnez un feedback de manière instantanée et collaborative.
Les équipes qui travaillent ensemble sur un document peuvent vérifier l'exactitude de chaque paragraphe, puis se servir de Verify pour montrer à leur équipe qu'un paragraphe particulier est 100 % exact. Vous gagnez du temps et évitez de déléguer la même tâche à plusieurs personnes.
Les Espaces de travail facilitent la collaboration. Seuls les utilisateurs invités dans un Espace de travail ont accès aux contenus transcrits qui s'y trouvent. Gérez les droits en donnant à certains utilisateurs un droit d'accès en lecture seule, à d'autres le droit de modifier les contenus ou à d'autres encore le droit d'archiver et de partager les contenus.
Que vous montiez des contenus vidéo ou audio, que vous ajoutiez des sous-titres ou que vous ayez besoin d'un simple document Word ou Excel, les formats d'exportation de Trint complètent parfaitement votre workflow. Exportez votre transcription dans l'un des formats suivants :
(.docx, .srt, .vtt, .txt, .stl, .edl, .html, .xml, .csv).
Avec nos applications iOS et Android, vous pouvez capturer du contenu de haute qualité n'importe où ! Utilisez la transcription basée sur l'IA de Trint pour télécharger des fichiers audio ou vidéo sur Trint, lire des transcriptions et relire de l'audio et du texte ensemble.