¿Cómo funciona la transcripción automática?

Los servicios de transcripción automatizada hacen que la conversión de voz sea más fácil que nunca. Analizamos cómo funciona la transcripción mediante IA y cómo le permitirá ahorrar tiempo y dinero.
July 31, 2018

La transcripción, o conversión de voz a texto, tiene más demanda que nunca. Ya se trate de periodistas, editores de vídeo, abogados o profesionales de la medicina, es casi seguro que la necesidad de convertir audio o vídeo en texto pasará a formar parte del flujo de trabajo de muchos profesionales diferentes en algún momento. Si te dedicas a una de estas carreras o sectores, es posible que incluso te hayas enfrentado a la temida tarea de convertir archivos de audio o vídeo en texto.

Sentimos tu dolor.

La forma más sencilla de definir este proceso es convertir la voz grabada en texto. Si alguna vez has leído las palabras de un actor o las líneas de un político, entonces has leído una transcripción. Hay muchas formas diferentes de usar las transcripciones; y, afortunadamente, la tecnología ofrece la forma más rápida y asequible que nunca de convertir voz en texto.

 

¿Qué tipos diferentes de conversión de voz a texto existen?

Different types of speech to text

La forma más tradicional de convertir voz en texto es la transcripción manual, cuando los humanos escuchan archivos de audio o vídeo y escriben las palabras en un documento de procesamiento de texto. Los servicios de mecanografía manual suelen llevar mucho tiempo, pero son más precisos que los servicios de mecanografía humana en tiempo real, que son extremadamente difíciles de dominar a menos que seas un mecanógrafo excepcionalmente rápido.

Algunos mecanógrafos manuales eligen reducir la velocidad de reproducción de los archivos de audio o vídeo para poder escribir a su propio ritmo. Este enfoque suele producir una transcripción más precisa, pero sigue siendo una pérdida de tiempo en archivos largos de audio y vídeo.

Con el uso de un equipo especial y un sistema de taquigrafía, un número muy reducido de personas puede escribir en tiempo real, aunque se trata de una habilidad altamente especializada que requiere una amplia formación y un mecanógrafo particularmente rápido, por ejemplo, un taquígrafo judicial. Esta habilidad se puede utilizar en directo o al escuchar una grabación, aunque la gran mayoría de las veces se hace en directo. La precisión tiende a ser menor cuando se hace en tiempo real, ya que no hay tiempo para corregir los errores.

Aunque la escritura manual es la que más tiempo ha existido, no significa que sea la solución ideal. Creemos que hay una forma mejor.

 

Transcripción automatizada

En comparación con la escritura manual, la transcripción automática es increíblemente rápida. La conversión manual de voz en texto suele requerir que la grabación original se divida en varios archivos; estos archivos se envían a varias personas, a las que se les paga una tarifa por hora o por página para que los escriban. La transcripción automática, por otro lado, logra todo esto con un solo archivo de audio o vídeo, y en menos tiempo, por menos dinero y de forma mucho más segura.

 

{{cta ('34c0ca44-29bb-4118-9ed7-165100108617', 'justifycenter')}}

 

Utilizar la plataforma automatizada de conversión de voz a texto de Trint es como contratar un ordenador para escuchar y escribir los archivos de audio o vídeo. El software escucha los archivos y luego interpreta lo que se dice con la tecnología de reconocimiento de voz. Una vez que un archivo se ha convertido en texto, el documento se muestra en un navegador para facilitar la búsqueda, la edición (si es necesario) y la exportación.

Digital transcription converts audio and video to text

Somos los primeros en admitir que la inteligencia artificial (IA) no es perfecta. El resultado es un primer borrador de la transcripción con código de tiempo que hace que la edición sea fluida y rápida, y con un audio razonablemente claro, la precisión tiende a ser de al menos el 95%. Para facilitar el proceso de edición, las palabras del editor Trint se unen al momento correspondiente del audio o vídeo, lo que facilita la búsqueda de momentos importantes o la localización de palabras clave.

 

Pero, ¿cómo funciona?

La plataforma digital de conversión de voz a texto de Trint comienza con la inteligencia artificial, el reconocimiento de voz automatizado y el procesamiento del lenguaje natural. Si esas palabras te parecen palabras intimidatorias y muy técnicas, no te preocupes: el concepto es realmente muy simple. El software es muy, muy bueno para interpretar todos los diferentes sonidos que componen el habla humana; es igualmente bueno para hacer coincidir esos sonidos con la palabra correspondiente en su extenso diccionario en muchos idiomas diferentes. No solo esto, sino que el software también aprende por sí mismo, por lo que aprende y mejora continuamente su precisión.

Afortunadamente, los avances en el software de reconocimiento de voz han llevado a la aparición de servicios basados en inteligencia artificial, como Trint, que ahorran horas de tiempo y cuestan considerablemente menos que los servicios manuales de conversión de voz a texto.

Trint Transcription Extension for Adobe Premiere Pro CC

Trint está automatizado software de transcripción se puede usar con varios tipos de medios, incluidos archivos de audio y vídeo. Los usuarios pueden incluso usar Trint para crear subtítulos para vídeos, gracias a nuestro asociación reciente con Adobe y nuestro complemento dedicado para la suite de edición de vídeo Adobe Premiere Pro. El software convierte la palabra hablada en texto y coloca automáticamente los subtítulos en el momento correcto del vídeo, lo que ahorra a los editores la molestia de buscar citas y añadir ellos mismos los subtítulos. Los archivos de la lista de decisiones de edición (EDL) también se pueden importar desde Trints con el complemento de Adobe, por lo que se pueden unir varios clips de los momentos clave de un vídeo en cuestión de segundos.

 

¿Por qué es importante la transcripción?

Grabación el audio nítido es una parte integral de muchas industrias. Para los medios de comunicación, es importante grabar las entrevistas con precisión y claridad para consultarlas y citarlas; lo mismo ocurre con la ley. Además, los cineastas confían en las transcripciones por motivos de accesibilidad, como los subtítulos y las traducciones de los estrenos en idiomas extranjeros.

Dada la importancia de obtener datos correctos en una variedad de industrias (incluso un error tipográfico imprudente podría provocar una serie de problemas legales), es vital utilizar las herramientas adecuadas para garantizar la precisión. Y crear las mejores herramientas para abordar estos problemas comunes es el pan de cada día de Trint.

Como dijimos antes, hay un puñado de maneras para convertir audio y vídeo en texto. Sin embargo, este proceso está fragmentado, compromete la seguridad de los datos y es un proceso lento y laborioso, por decir lo menos.

 

Combinar la transcripción manual y automática: la solución definitiva para lograr precisión y rapidez

El aprendizaje automático tiene algo de tiempo por delante antes de que empecemos a ver Trints completamente libres de errores, pero hay formas en que los usuarios pueden mejorar la precisión de las soluciones automatizadas actuales. Hay muchos factores que pueden reducir la precisión de la tecnología de conversión de voz a texto generada por máquinas, como el ruido de fondo y el hecho de que varios altavoces hablen unos sobre otros. Al minimizarlos en una grabación de audio o vídeo, los usuarios pueden aumentar considerablemente la precisión de plataformas digitales como Trint. Por eso, antes de que un usuario convierta un archivo de audio en texto, Trint muestra una breve lista de cosas a tener en cuenta. Es nuestra forma de trabajar con usted para obtener los mejores resultados posibles.

A medida que aumenta el número de personas que utilizan Trint, los algoritmos de conversión de voz a texto siguen siendo más precisos. El aprendizaje automático permite a los ordenadores aprender, afinar sus «oídos» y trabajar de forma más inteligente a medida que aprenden de sus errores. Si bien la tecnología de conversión de voz a texto con inteligencia artificial no funciona al 100%, mejora día a día, al igual que Trint.

Estamos seguros de que Trint es la mejor plataforma automatizada de conversión de voz a texto del mundo y la mejor opción por encima de los servicios de mecanografía humana. ¿Por qué no nos llevas a hacer una prueba de manejo? Inscríbase aquí.

Your free trial awaits

Start your 7 day trial

Learn more about Trint for Enterprise